Palson 30456 Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for Barbecues & grills Palson 30456. Palson 30456 barbecue User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 28
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Plancha de asar
Griddle plate
Gril
Grelhador
Tischgrill
Piastra per cottura
Grillplaat
Scára yhsímatov
Гриль
Grillsüt
ő
Izgara
Rodeo
Cód. 30456
MODO DE EMPLEO
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D’EMPLOI
MODO DE EMPRÊGO
GEBRAUCHSANLEITUNG
ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
TROPOS CRHSHS
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
KULLANMA WEKLI

GB
E
F
P
D
I
NL
GR
RU
AR
HU
TR

Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Summary of Contents

Page 1 - �

Plancha de asarGriddle plateGril GrelhadorTischgrillPiastra per cottura GrillplaatScára yhsímatovГрильGrillsütőIzgaraRodeoCód. 30456MODO DE EMPLEOOPER

Page 2

1011POs nossos produtos são concebidos para atingir os mais altos níveis de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que aproveite o seu novo gre

Page 3

10115. Ponha os alimentos sobre a grelha e prepare-os ao seu gosto ou segundo os tempos de preparação que se indicam a seguir. A temperatura deve se

Page 4

1213DUnsere Produkte sind auf höchste Ansprüche hinsichtlich Qualität, Funktionsfähigkeit und Design ausgelegt. Wir hoffen, dass Sie mit Ihrem neuen T

Page 5

12135. Lebensmittel auf die Grillplatte legen und nach Ihren Wünschen oder entsprechend der Bratzeittabelle zubereiten. Die Temperatur ist nach Ihr

Page 6

1415II nostri prodotti sono stati sviluppati per raggiungere i più elevati standard per qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che possiate usuf

Page 7

14154. Preparate gli alimenti da cucinare. Il grill offre un ultimo tocco sulla piastra che consente di cucinare quasi senza olio. 5. Mettete g

Page 8

1617NLOnze producten zijn ontworpen om aan de hoogste vereisten met betrekking tot kwaliteit, functionaliteit en design te voldoen. Wij hop

Page 9

16174. Maak de etenswaren klaar. Door de speciale laag op de grillplaat, hoeft er bijna geen olie te worden gebruikt. 5. Leg de etenswaren op d

Page 10

1819GRTa diká mav proiónta eínai kataskeuasména gia na antapokrínontai sta pléon uyhlá stántar tóso se poióthta óso kai se leitourgikóthta kai sce

Page 11

18192. Eiságete staqerá ton ceirismó elégcou mésa sthn hlektrikñ suskeuñ. Sigoureuteíte pwv o ceirismóv eisácqhke swstá. Sundéste to antíqeto ákr

Page 12

21. Cool-touch base2. Handles3. Non-stick plate4. Temperature thermostat5. Grease collection drawer1. Base isolante 2. Poignées3.

Page 13

2021RUПроектируя наши изделия, мы стремимся к тому, чтобы их качество, дизайн и функциональность отвечали стандартам наивысшего уровня. Надее

Page 14

20213. Установите термостат на отметку с желаемой температурой. При достижении заданной температуры лампочка светового индикатора погаснет. В процес

Page 15

2223AR

Page 16

2223

Page 17

2425HUTermékeinket szigorú minőségi, praktikai és tervezési szempontok alapján állítottuk elő. Reméljük, hogy meg lesz elégedve az új PAL

Page 18

24256. A grillsütőt használat után kapcsolja ki. Húzza ki a kábelt a hálózati konnektorból és a készülékből. Mielőtt a zsírgyűjtő tál

Page 19

2627TRÜrünlerimiz en yüksek kalite,iwlevlik ve dizayn standartlarñna ulawmak için geliwtirilmiwtir. PALSON´un yeni RODEO ñzgarasñnñ iyi gü

Page 20

26273. Isñ termostatñnñ diledixiniz ñsñya getiriniz. Izgaranñz diledixiniz ñsñya ulawtñxñnda ñwñklñ gósterge sönecektir. Izgara yapma i

Page 21

Pol. Ind. Les Ginesteres - C/ Hostalets, 2-4-608293 Collbató - Barcelona (Spain)Tel. +34 93 777 98 50 - Fax +34 93 777 93 07Videoconferencia: +34 93 7

Page 22 - 

3ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . 4ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . 6FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . 8PORTUGUÊ

Page 23 - 

45Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nue

Page 24

455. Coloque los alimentos sobre el grill y cocine a su gusto o según el cuadro de tiempos de asado que le indicamos más adelante. El calor debe aj

Page 25

67GBOur products are developed to meet the highest quality, performance and design standards. We hope you enjoy your new PALSON RODEO griddle plate.IM

Page 26

67A short power cord is supplied in order to reduce the risk of getting tangled or tripping. You can use extension cables if you take suitable precaut

Page 27

89FNos produits sont développés pour répondre aux standards de qualité, de fonctionnalité et de design les plus élevés. Nous espérons que vous profite

Page 28

894. Préparez les aliments à griller. Le revêtement du gril permet de cuisiner presque sans huile. 5. Placez les aliments sur le gril et cuisez-l

Comments to this Manuals

No comments