Palson Arabica Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for Coffee makers Palson Arabica. Palson Arabica User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Cafetera expresso
Espresso coffee maker
Cafetière expresso
Cafeteira expresso
Espressomaschine
Caffetiera espresso
Espressomachine



Expresso kahve makinesi

Arábica
Cód. 30523
GB
E
F
P
D
I
NL
GR
RU
AR
HU
TR
MODO DE EMPLEO
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D’EMPLOI
MODO DE EMPRÊGO
GEBRAUCHSANLEITUNG
ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
TROPOS CRHSHS
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
kullanma wekli

BG
ϮδϳήΒγ· ΓϮϬϗ ϖϳήΑ·
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - ϮδϳήΒγ· ΓϮϬϗ ϖϳήΑ·

Cafetera expressoEspresso coffee makerCafetière expressoCafeteira expressoEspressomaschineCaffetiera espressoEspressomachine

Page 2

10GBMAKE FROTH FOR HOT LIQUIDSThe steam rod (without the rubber nozzle) can be used for making hot drinks such as hot chocolate, hot water or tea.1.

Page 3

11TROUBLESHOOTINGSymptom Cause CorrectionThe tank loses water or water comes out of the jug cover.The tank is not properly on. Line the tank opening u

Page 4

12FNos produits sont développés pour répondre aux standards les plus stricts en matière de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous espérons que

Page 5

13PRÉCHAUFFAGE Pour faire un bon café expresso, nous vous recommandons de préchauffer la cafetière au préalable, y compris les porte filtres, le filtr

Page 6

14F6. Versez le lait avec de la mousse sur l’expresso que vous venez de préparer. Le cappuccino est prêt à être dégusté. Si vous le souhaitez, vous p

Page 7 - BÚSQUEDA DE AVERÍAS

159. Préparez le café (sans poudre de café) avec l’eau au niveau MAX. Répétez les opérations 4-6 au moins 3 fois (il n’est pas nécessaire d’attendre

Page 8

16POs nossos produtos foram desenvolvidos para atingirem os mais altos níveis de qualidade, funcionalidade e concepção. Esperamos que desfrute da sua

Page 9

17PRÉ-AQUECIMENTOPara fazer um bom café expresso, recomendamos que pré-aqueça o electrodoméstico antes de fazer o café, incluindo o porta-filtros, o f

Page 10

18P Nota: Limpe a saída de vapor com uma esponja húmida imediatamente depois de o vapor deixar de ser gerado.6. Deite o leite com espuma no exp

Page 11 - TROUBLESHOOTING

19PROCURA DE AVARIASSintoma Causa CorrecçãoO depósito perde água ou sai água da tampa da garrafa.O depósito não está bem colocado. Coloque a abertura

Page 12

21. Coffee/Steam button2. Pump control button3. I/O button4. Red light5. Green light6. Main body7. Pressure handle 8. Filter holder9. Detacha

Page 13

20DUnsere Produkte entsprechen aufgrund Ihrer Entwicklung den höchsten Qualitäts-, Funktionalitäts- und Designstandards. Wir wünschen Ihnen viel Freud

Page 14

215. Bei der ersten Benutzung betätigen Sie bitte die Taste zur Pumpensteuerung und lassen so Wasser durch das Gerät durchlaufen.6. Wird kein Wasser

Page 15

22D Hinweis: Bedenken Sie bei der Auswahl des Milchbehältnisses bitte, dass die Milch ihr Volumen verdoppelt. Achten Sie also auf eine ausreichende B

Page 16

237. Schalten Sie das Gerät dann wieder ein und wiederholen Sie die Schritte 4-6 mindestens 3 Mal.8. Wählen Sie dann mit der Taste für Kaffee

Page 17

24II nostri prodotti sono studiati per raggiungere i massimi standard qualitativi, funzionali e di design. Ci auguriamo che la vostra nuova macchina p

Page 18

25PRERISCALDAMENTO

Page 19 - PROCURA DE AVARIAS

26I6. Versare il latte con la schiuma nell’espresso già preparato. Il cappuccino è pronto: se lo si desidera si può spolverare la schiuma con un po’

Page 20

27RICERCA DEI GUASTISintomo Causa CorrezioneIl serbatoio perde acqua o esce acqua dal tappo della caraffa.Il serbatoio non è ben posizionato. Posizio

Page 21

28NLBij de ontwikkeling van onze producten wordt gestreefd naar de hoogste kwaliteitsnormen, de grootste functionaliteit en 

Page 22

29VOORVERWARMING

Page 23

3ESPAÑOL. . . . . . . . . . . . . . . 4ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . 8FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . 12PORTUGUÊS. . . . . . . . .

Page 24

30NL6. Giet de melk met schuim in de espresso die u bereid heeft. Uw cappuccino is nu klaar. Als u dat wenst, kunt u het schuim besprenkelen met een

Page 25

31PROBLEEMOPSPORINGSymptoom Oorzaak OplossingDe tank verliest water of er komt water uit het deksel van de kan.De tank is niet correct geplaatst. Lij

Page 26

32GR       

Page 27 - RICERCA DEI GUASTI

33ΠΡΟΘΕΡΜΑΝΣΗ

Page 28

34GR Σημείωση 

Page 29

35  

Page 30

36           

Page 31 - PROBLEEMOPSPORING

37 Внимание

Page 32

38RU Внимание 

Page 33

39                

Page 34

4Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nue

Page 35

40ARϝΎτϋϷ΍ ϑΎθΘϛ΍νήόϟ΍ΐΒδϟ΍ΡϼλϹ΍ϊοϭ ϢΘϳ Ϣϟ˱΍ΪϴΟ ϥ΍ΰΨϟ΍.ϊϣ ˱΍ΪϴΟ ϖϓ΍ϮΘϣ ϞϜθΑ ϥ΍ΰΨϟ΍ ΔΤΘϓ ϊο˯ΎϧϹ΍ ΔΤΘϓ.˯ΎτϏ Ϧϣ ˯ΎϤϟ΍ ΝήΨϳ ϭ΃ ˯Ύϣ ΪϘϔϳ ϥ΍ΰΨϟ΍Δϓ΍ήϐϟ΍)ΔϴΟΎ

Page 36

41Ϗέ ϞϤόϟΔϨΧΎδϟ΍ Ϟ΋΍ϮδϠϟ ΓϮέΎΨΒϟ΍ ΐϴπϗ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ϦϜϤϳ)ρΎτϤϟ΍ ΔϫϮϔϟ΍ ϥϭΩ (ϱΎθϟ΍ ϭ΃ ϦΧΎδϟ΍ ˯ΎϤϟ΍ ˬΔΗϻϮϜϴθϟΎϛ ΔϨΧΎγ ΕΎΑϭήθϣ ήϴπΤΘϟ.1.ˬϱϮϠόϟ΍ ˯Ύτϐϟ΍ ΢Θϓ΍΃ϭ

Page 37

42ARϦϴΨδΘϟ΍ ϞΒϗΓΎϔμϤϟ΍ ˬΓΎϔμϤϟ΍ ϞϣΎΣ ϚϟΫ ϲϓ ΎϤΑ ˬΓϮϬϘϟ΍ ϞϤϋ ϞΒϗ ϲϟΰϨϤϟ΍ ϲ΋ΎΑήϬϜϟ΍ ίΎϬΠϟ΍ ϦϴΨδΘΑ ΢μϨϧ ˬΓΪϴΟ ϮδϳήΒγ· ΓϮϬϗ ϞϤόϟΓϮϬϘϟ΍ Ϣόσ ϰϠϋ ΓΩέΎΒϟ΍ ϊτϘ

Page 38

43ˬΔϴϋϮϨϟ΍ ΚϴΣ Ϧϣ ΕϻΪόϤϟ΍ ϰμϗϷ ϞμΗ ΚϴΤΑ ΓέϮτϣ ΎϨΗΎΠΘϨϣϭ˯΍ΩϷ΍ˬϢϴϤμΘϟ΍ϭ .ΪϳΪΠϟ΍ ΓϮϬϘϟ΍ ϖϳήΑΈΑ ϊΘϤΘδΗ ϥ΃ ϰϨϤΘϧArabicaϦϣPalson.ΔϣΎϫ Ε΍ήϳάΤΗΓέϮϛάϤϟ΍ ΔϴγΎγ

Page 39

44HU         

Page 40

45ELŐMELEGITÉShogy a hideg alkatr

Page 41

46HUHPGYAN CSINÁLJUNK HABOT FORRÓ ITALOKHOZ

Page 42

47HIBAKERESÉSProbléma Oka Megszüntetése      távozik. 

Page 43

48TR

Page 44

49ÖN ISITMA        

Page 45

5PRECALENTAMIENTOPara hacer un buen café expresso, le recomendamos que precaliente el electrodoméstico antes de hacer el café, incluyen

Page 46

50TRSICAK SIVILAR İÇİN KÖPÜK OLUŞTURMA 

Page 47 - HIBAKERESÉS

51ARIZA TESPİTİSemptom Sebep GidermeHazne su kaybediyor veya su haznesinin    

Page 48

52   

Page 49

53 Забележка

Page 50

54BG 

Page 51 - ARIZA TESPİTİ

55 

Page 52

Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida s

Page 53

6E6. Vierta la leche con espuma en el expresso que se ha preparado. Ya está listo el cappuccino, si lo desea rocíe la espuma con un poco de polvo de

Page 54

7BÚSQUEDA DE AVERÍASSíntoma Causa CorrecciónEl depósito pierde agua o sale agua de la tapa de la garrafa.El depósito no está bien colocado. Coloque la

Page 55

8GBOur products are designed to attain the highest quality, functionality and design standards. We hope you enjoy your new ARÁBICA coffee maker from P

Page 56

9PREHEATINGTo make a good espresso coffee, we recommend preheating the electrical appliance before making coffee, including the filter holder, the fil

Comments to this Manuals

No comments