Palson 30535 Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for Ovens Palson 30535. Palson 30535 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Horno
Oven
Four
Forno
Ofen
Forno
Oven





Fornetto Plus
Cód. 30535
GB
E
F
P
D
I
NL
GR
RU
AR
HU
TR
MODO DE EMPLEO
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D’EMPLOI
MODO DE EMPRÊGO
GEBRAUCHSANLEITUNG
ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
TROPOS CRHSHS
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
kullanma wekli

BG
ϥήϓ
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - Fornetto Plus

HornoOvenFourFornoOfenFornoOvenFornetto PlusCód. 30535GBEFPDINLGRRUARHUTRMODO DE EMPLEOOPERATING INSTRUCTIONSMODE D’EM

Page 2

10ECÓMO ASAR (PARA ALITAS Y MUSLOS DE POLLO) 1. Coloque la bandeja de horneado sobre la rejilla y coloque los alimentos sobre la bandeja. Utilice 

Page 3

11 

Page 4

12GBenjoy your new PALSON FORNETTO PLUS oven. IM

Page 5

13CONTROL PANEL This control varies the heating element settings. Only the upper heating element is switched on. Only the lower heating element is sw

Page 6

14GB2. It is recommended that you always pre-heat the oven for approximately ten minutes before putting in the food. 1) Turn the temperature contro

Page 7

15BAKING (FOR CAKES, PIES, PIZZA AND BREAD) 1. Preheat the oven for 10 minutes before placing the food in the oven. The recommended temperature is b

Page 8

16Ffonctionnalité et de design. Nous espérons que

Page 9

17        après-vente autorisé ou par un technicien

Page 10

18Fle courant est automatiquement coupé. 

Page 11

19DÉCONGELER1. N’oubliez pas de placer la plaque dur four sur la grille lorsque vous décongelez les aliments. NOTE : N’oubliez pas de placer en dess

Page 13

20P            funcionalidade e concepção. Esperamos que

Page 14

21de que não brincam com o aparelho.   

Page 15

22P vigiar de perto o aparelho durante a torragem e não s

Page 16

23DESCONGELAR1. Lembre-se de que deve colocar a bandeja de assadura sobre a grelha ao descongelar alimentos. NOTA: Também não se esqueç

Page 17

24D             

Page 18

25     spielen.

Page 19

26D     

Page 20

27AUFTAUEN geben. ANMERKUNG: Vergessen Sie nicht

Page 21

28Iauguriamo che il vostro nuovo forno FORN

Page 22

29PANNELLO DI CONTROLLO Questo comando consente di configurare lo stato di funzionamento della resistenza Si accende solo la resistenza superiore. Si

Page 23

3ESPAÑOL. . . . . . . . . . . . . . . 8ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . 12FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . 16PORTUGUÊS. . . . . . . . .

Page 24

30ICOME ARROSTIRE (PER ALI E COSCE DI POLLO) 1. Collocare il vassoio per arrostire sulla griglia e posizionarvi sopra gli alimenti. Utilizzare semp

Page 25

31 la temperatura selezionata dovrà essere più alt

Page 26

32NLfunctionaliteit en het beste ontwerp. Wij ho

Page 27

33

Page 28

34NLHOE BRAADT U (VOOR KIPPEVLEUGELTJES EN -BOUTEN) 1. Plaats de ovenschotel op het rooster en leg de voedingsmiddelen op de schotel. Gebruik voor

Page 29

35 OPMERKING: Vergeet niet dat u ook de vetopvangplaat in het ondergedeelte van de oven moet plaatsen.2. Leg de voedingsmiddelen op de ovenscho

Page 30

36GR            

Page 31

37             

Page 32

38GR              

Page 33

39 

Page 34

41. Resistencia superior2. Mando de funciones3. Indicador luminoso de encendido4. Temporizador5. Selector de temperatura6. Resistencia inferior7

Page 35

40RU   

Page 36

41 

Page 37

42RU             

Page 38

43          

Page 39

44AR2.ΔϴϜϴΘγϼΒϟ΍ϭ ΔϴϗέϮϟ΍ ΔϔϠϏϷ΍ Ϟϛ Ϛϓ ΪόΑ ˬΰΒΨϟ΍ ΔϴϨϴλ ϕϮϓ ΔϤόσϷ΍ ϊο .ϦϴΑ Γέ΍ήΤϟ΍ Ρϭ΍ήΘΗ ϥ΃ ΐΠϳ70ϭ130ΕΎϣϭΎϘϤϟ΍ Ϟϛ ϞϴϐθΘΑ ΢μϨϳϭ ˬΔϳϮΌϣ ΔΟέΩ .˱ΎϘΒδϣ ϥή

Page 40

45 ϱϮθϟ΍ Δϴϔϴϛ)ΝΎΟΪϟ΍ άΨϓϭ ΡΎϨΠϟ (1.ΔϴϨϴμϟ΍ ϕϮϓ ΔϤόσϷ΍ ϊοϭ Γ΍ϮθϤϟ΍ ϕϮϓ ΰΒΨϟ΍ ΔϴϨϴλ ϊο .ΔϤόσ΃ ϱϮη ΪϨϋ ϥϮϫΪϟ΍ ϊϤΟ ΔϴϨϴλ ˱ΎϤ΋΍Ω ϡΪΨΘγ΍ΦΒτϟ΍ ˯ΎϨΛ΃ ϊϘΗ Ϊϗ

Page 41

46AR ΔΣϮϟϢϜΤΘϟ΍΢Ϥδϳ ΩϮϘϤϟ΍ ΍άϫϞϴϜθΘΑΔϣϭΎϘϤϟ΍ ˯΍Ω΃ ΔϟΎΣ ςϘϓ ΔϴϟΎόϟ΍ ΔϣϭΎϘϤϟ΍ ϞϐΘθΗ ςϘϓ ΔϴϠϔδϟ΍ ΔϣϭΎϘϤϟ΍ ϞϐΘθΗ ϒϠϟΎΑ ϡϮϘϳ ϥ΍έϭΪϟ΍ έϮ

Page 42

47ϢϴϤμΘϟ΍ϭ ΔϔϴχϮϟ΍ϭ ˬΔϴϋϮϨϟ΍ ΚϴΣ Ϧϣ ΕϻΪόϤϟ΍ ϰϠϋϷ ϞμΘϟ ΓέϮτϣ ΎϨΗΎΠΘϨϣ ϥ· .ΪϳΪΠϟ΍ ϚϧήϔΑ ϊΘϤΘδΗ ϥ΃ ϰϨϤΘϧFORNETTO PLUSϦϣPALSON.ϥΎϣϸϟ ΔϣΎϫ ΕΎσΎϴΘΣ΍ΔϴϟΎΘϟ΍

Page 43

48HU         

Page 44

49IRÁNYITÓ PANEL 

Page 45

5911121713101415162345188167

Page 46

50HU             keresztül. 

Page 47

51SÜTEMÉNYKÉSZÍTÉS (SÜTEMÉNYEK, TORTÁK, PIZZA ÉS KENYÉR SÜTÉSÉRE)  

Page 48

52TR

Page 49

53KONTROL PANELİ

Page 50

54TR 

Page 51

55               

Page 52

56BG 

Page 53

57      

Page 54

58BG 

Page 55

59РАЗМРАЗЯВАНЕ 

Page 56

6      7. Üvegajtó8. Fogó 

Page 57

Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida s

Page 58

7Fig. 1Fig. 2Fig. 3

Page 59

8           funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute d

Page 60

9PANEL DE CONTROL Este mando permite configurar el estado de funcionamiento de la resistencia 

Comments to this Manuals

No comments