Palson 30553 Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for Vacuum cleaners Palson 30553. Palson 30553 vacuum cleaner User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Aspirador sin bolsa
Vacuum cleaner without bag
Aspirateur sans sac
Aspirador sem saco
Staubsauger ohne Staubbeutel
Aspiratutto senza sacchetto
Stofzuiger zonder zak


Porzsák nélküli porszívó


Windstorm
COD. 30553
GB
E
F
P
D
I
NL
GR
RU
AR
HU
TR
MODO DE EMPLEO
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D’EMPLOI
MODO DE EMPRÊGO
GEBRAUCHSANLEITUNG
ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
TROPOS CRHSHS
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
kullanma wekli

BG
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - Windstorm

Aspirador sin bolsaVacuum cleaner without bagAspirateur sans sacAspirador sem sacoStaubsauger ohne StaubbeutelAspiratutto senza sacchettoStofzuiger zo

Page 2

10Fig. 1313Fig. 1413Fig. 1520Fig. 1619Fig. 17Fig. 18 Fig. 19

Page 4

12y diseño. Esperamos que disfrute de su nuevo

Page 5 - Polstermöbel

13ADVERTENCIA:Este aparato no ha sido diseñado para su uso por parte de personas (niños inclusive) con las capacidades 

Page 6

14EVACIADO DEL DEPÓSITO DE POLVONOTA:

Page 7

15ACCESORIOS DE TOBERAFije los accesorios que se adecuen a sus necesidades de limpieza. Accesorio cepillo-tobera Para aspirar esquinas y ranura

Page 8

16GByou enjoy your new PALSON WINDSTORM vacuum

Page 9

17WARNING:

Page 10

18GBEMPTYING THE DUST RECEPTACLENOTE:

Page 11

19NOZZLE ACCESSORIESAttach accessories to suit your cleaning needs. Brush-nozzle accessory To vacuum corners and grooves.Turn the brush to ada

Page 13

20FNous espérons que vous pr

Page 14

21AVERTISSEMENT :

Page 15 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

22FPosition verticale3. Fixer l’accessoire brosse pour sols (7) dans la rainure sur la partie inférieure de l’aspirateur. Se reporter à l’il

Page 16

23ACCESSOIRES DE TUYÈREFixer les accessoires pertinents selon vos besoins. Accessoire brosse-tuyère Pour aspirer les coins et les rainures.Fair

Page 17

24P          concepção. Esperamos que desfru

Page 18

25ADVERTÊNCIA:              

Page 19 - TROUBLESHOOTING

26PESVAZIAMENTO DO DEPÓSITO DO PÓNOTA:         

Page 20

27ACESSÓRIOS DO BOCALFixe os acessórios que se adeqúem às suas necessidades de limpeza. Acessório escova-bocal Para aspirar cantos e ranhuras.R

Page 21

28D          Designstandards. Wir wünschen Ihnen

Page 22

29reparieren zu lassen.WARNUNG:

Page 23 - RÉSOLUTION DE PROBLÈMES

3ESPAÑOL. . . . . . . . . . . . . . . 12ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . 16FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . 20PORTUGUÊS. . . . . . . .

Page 24

30DVertikale Position3. Bringen Sie die Aufsatzbürste für Böden (7) in der dafür vorgesehenen Führung auf der Unterseite des Staubsaugers an

Page 25

31DÜSENZUBEHÖR Bürstenaufsatz mit Düse Zum Saugen in Ecken und

Page 26

32Iche il vostro nuovo aspiratutt

Page 27 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

33AVVERTENZA:Questo apparecchio non è stato progettato per l’uso da parte di persone (bambini compresi) con capacità 

Page 28

34ISVUOTAMENTO DEL SERBATOIO DELLA POLVERENOTA: 

Page 29

35ACCESSORI A UGELLOFissare gli accessori adatti alle proprie esigenze di pulizia. Accessorio spazzola-bocchetta Per aspirare angoli e fessure.

Page 30

36NLen het beste ontwerp. Wij hop

Page 31 - FEHLERBEHEBUNG

37

Page 32

38NLLEEGMAKEN VAN DE STOFTANKOPMERKING:      

Page 33

39BUISHULPSTUKKENBevestig de hulpstukken die beantwoorden aan uw reinigingsbehoeften. Hulpstuk met borstel en mondstuk Om te stofzuigen in hoek

Page 34

416782354910141516111218131719202122231624

Page 35 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

40

Page 36

41

Page 37

42GR ΑΔΕΙΑΣΜΑ

Page 38

43ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΤΟΥ ΣΤΟΜΙΟΥ

Page 39 - OPLOSSING VAN PROBLEMEN

44     

Page 40

45            

Page 41

46RUЧИСТКА КОНТЕЙНЕРА ДЛЯ ПЫЛИ

Page 42

47НАСАДКИ  

Page 45

51. Tubo metálico telescópico2. Manguera flexible3. Conector de la manguera4. Empuñadura de la manguera5. Regulador del caudal de aspiración6. B

Page 48

52          

Page 49

53FIGYELMEZTETÉS:

Page 50

54HUA PORTARTÁLY KIÜRÍTÉSEMEGJEGYZÉS:

Page 51

55KIEGÉSZÍTŐK A TAKARÍTÁSHOZ  Sarko

Page 52

56   

Page 53

57UYARI:

Page 54

58TRTOZ DEPOSUNUN BOŞALTILMASINOT:             

Page 55 - PROBLÉMAMEGOLDÁS

59AĞIZLIK AKSESUARLARI  

Page 56

61. Telescopische metalen buis2. Flexibele slang3. Slangaansluitstuk4. Handgreep van de slang5. Regelaar voor zuigvermogen6. Buisvergrendeling7.

Page 57

60

Page 58

61

Page 59 - SORUNLARIN GİDERİLMESİ

62BG              ИЗПРАЗВАНЕ НА КОФ

Page 60

63НАКРАЙНИЦИ ЗА ПОЧИСТВАНЕ НА ЪГЛИ  

Page 61

Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida s

Page 62

7    5. A szívási teljesítmény szabályozója  

Page 63 - РЕШАВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ

811Fig. 1Fig. 214Fig. 37Fig. 41817Fig. 55Fig. 6

Page 64

9Fig. 718Fig. 815Fig. 9Fig. 10Fig. 1121Fig. 12

Comments to this Manuals

No comments